Записи с меткой «Sofia Rotaru»
«У Карпатах ходить осiнь» (1974)
София Ротару - «У Карпатах ходить осiнь»
музыка: Лев Дутковский
текст: Андрей Фартушняк
«По долине» (1970)
Словно экзотический музыкальный инструмент звучит,
переливаясь всеми возможными и невозможными красками, голос Софии Ротару
в молдавской народной песне «Pe vale, țațo, pe vale» / «По долине»
«Не спрашивай» (1967)
В эту находку невозможно не влюбиться.
«Nu mă-ntreba» / «Не спрашивай»
музыка: Radu Șerban
текст: Mihai Maximilian
румынский язык
«Мир, как океан» (1969)
Песня на бессмертную мелодию «Странники в ночи» из репертуара Ф.Синатры
в прекрасном исполнении Софии Ротару.
«Мир, как океан»
музыка: Берт Кемпферт
англ. текст: Чарли Синглтон и Эдди Снайдер
автор русского текста неизвестен
«Степом, степом…» (1969)
Песни о войне занимают особое место в творчестве Софии Ротару.
Предлагаем вашему вниманию произведение, которое находилось в розыске не одно десятилетие.
Невероятно сильное произведение в не менее сильном исполнении.
«Степом, степом…» (укр.)
музыка: Анатолий Пашкевич
текст: Николай Негода
«У цыгана был дом» (1969)
Ещё одна бесценная находка из раннего репертуара Софии Михайловны.
«Un ţigan avea o casă» / «У цыгана был дом» -
молдавская народная песня.
Слушаем любимый голос и наслаждаемся….
«Спогад» (1966)
Трогательная песня украинских авторов в исполнении юной Софии Ротару —
необычайно приятное открытие для ценителей творчества певицы.
«Спогад»
музыка: Владимир Верменич
текст: Лина Костенко
«Цветок любви» (1968)
Если вы думаете, что вас сложно удивить, значит, вы слышали далеко не все песни Софии Ротару.
«Floarea dragoste» / «Цветок любви»
музыка: C.Donida
текст: Mogol
Автор перевода с итальянского на молдавский язык неизвестен
Слушаем, удивляемся, наслаждаемся!..
.
«Серёжка с Малой Бронной» (1969)
Никто не забыт, ничто не забыто…
Необычное исполнение всем известной песни А.Эшпая и Е.Винокурова
«Серёжка с Малой Бронной»